karmicdragonfly: (Default)
[personal profile] karmicdragonfly
In addition to the Flash cards, I decided to learn more parts of the body. So I printed out some skinless medicinal images of a body and began labeling them.

My friend laughed at me -- I was using Google Translate, which sometimes is NOT my friend, lol. I typed 'calf'. And Google gave me the word for a child of a cow....a calf...but not the 'leg' kind, lol!

The same thing happened with chest! Google gave me "o baú, but my friend says "o peito"!

So I had to correct several of the words I got from Google!







Então, tem cuidado! Be careful what you get from online translation services!



From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

profile

karmicdragonfly: (Default)
karmicdragonfly

October 2017

S M T W T F S
123456 7
8910111213 14
151617 18192021
22232425262728
293031    

most popular tags

...

"O seguro morreu de velho, mas o desconfiado ainda está vivo." -- "The safe one died of old age, but the suspicious one is still living."





.