karmicdragonfly: (Default)
My partner in class is procrastinating on our current lesson. It is pretty fricken' hard to read because the spelling is all over the place. Although spelling was a "roll your own" thing in Old English, this chapter is particularly hard!

So he's translating nursery rhymes and song lyrics instead of reading Ælfred's preface to the Cura Pastoralis

Here he sent the first verse of Mary Had a Little Lamb, which I thought was fun. His rhythm was great until the last line lol --


Translating back --
"Mary had a little lamb,
Its fleece as white as snow,
And everywhere there Mary went,
That lamb should her follow, for sure!"

And so I answered back w/ the 2nd verse --


"It her followed to instruction one day
Which was against the rule
And the children were happy and played
To see the lamb at instruction!"

The Discord channel is turning out to be pretty decent for the class!



The music of the sixties predated me, but listening to some Jefferson Airplane tonight --
karmicdragonfly: (Default)
I'm totally going to start calling my nostril, my 'nose hole' 😀

In Old English class, we are reading Ælfric's preface to his translation of Genesis (as as aside, I think he was a bit too proud of his own skills -- 'ofermod' I might even say. )

Anyways, he uses some words for body parts, so I thought I would start exploring the names for body parts.


Nose hole. Ear hole. 😃
karmicdragonfly: (Default)
Well...the class is not as fun as the first 2 classes. Reason? The first 2 classes used a graduated reader, designed to progress from easier to harder with 1 continuous story using a standardized spelling. And I'm totally impressed with the guy that wrote the book -- I mean truly, total respect to the author!

In the third class, we are now reading actual texts, but the spelling is NOT standard, and we are reading less interesting things, starting with:
  1. Selections from the Gospel of Matthew
  2. Selections from the Gospel of Mark
  3. Selections from the Gospel of Luke
First off, reading parables is not a lot of fun. Mostly they are nonsensical. Well, they only make sense if you interpret them in the religious context. If you're not in that context, they are totally nonsensical, and they are not interesting stories. I'd rather be reading Æsop.

But I soldier on. Next stop, Genesis. I think that this might be more interesting since I'm hoping for some real story lines. I haven't looked ahead because I like to be surprised. Figure we'll get the creation story with Adam and Eue in Neorxnawang (paradise). Also hoping for Cain and Abel.

Then onto the Anglo Saxon Chronicles! Blood, guts, glory!

After that will come poetry -- harder, but preparing for Beowulf. This is something I think I'll enjoy also.

***
Nice song, been listening to lately --


***
Went back to the County to visit Mom and sisters and brother-in-law on Mother's Day. Mom looked good.

She is resting; waiting. I noticed she put some blush onto her cheeks before I got there. Glad she had the energy to think about that 😊

Started with visit with Mom and the sister and bro-in-law who are her caregivers. Then sister closer in age came to join briefly. Then I left to pick cherries with the sister who is closer to me in age.
Summer
karmicdragonfly: (Default)
Wyrd biþ ful aræd - Fate is fully determined -- a line from the poem known as The Wanderer. Not sure I agree with the sentiment, but the line stood out to me.

Friends and family struggle to comprehend why I am taking Old English classes. And I get it lol! It's definitely a niche interest! By the way, I signed up for class #3, starting next week!

Here are my list of answers to the voiced or implied 'why' question 😅:
1. I have an interest in languages generally. But not necessarily all languages — only certain ones seem to draw me. Sometimes I describe this as having flashbacks to previous lives, meaning maybe in a previous life, I spoke the language that attracts me now.

2. Studying something that has no monetary value seems like a nice fuck-you activity to late stage capitalists. What better way to spend my time than on something they can't capitalize on?

3. It gives me a happy place to get me out of the drear of the current news. I mean, there are worse ways to drown your sorrows! Not meaning to say I will give up my wine though.

***
I have been spending time working around the house -- cutting hedges, mowing the grass, stuff like that. I don't mind saying that the older I get, the harder those chores become!

I have also been reconnecting with friends that I haven't seen in a while -- 1 couple had me over for dinner the other night, and I hadn't seen them since before the pandemic! Lunch with a couple other friends I hadn't seen in a few months. And a birthday dinner for friends, some of whom I hadn't seen since Thanksgiving! I had another couple friends over for dessert the other night. And of course the weekly Friday wine with another friend.

In our current time, it's good to keep people close.

***
I wanted to go to the river trail I favor today, but I was pretty sore from the last hedge clipping, so I chose an easier walk at a park. Got to see this cute green snake!
Cute little green snake on walk today
karmicdragonfly: (Default)
It's weird, but I'm feeling some hope right now, but I can't explain why.

Maybe it's because the latest Hegseth "dumb and dumber" Signal chat exposed just how fucking incompetent they all really are.

Last night, I was reading the latest Old English chapter for next week's class. This line jumped out to me, reflecting what I am feeling: "Me is hyht" -- "To me is hope".

Maybe it's just because it is Spring, but for myself right now, I can say "Me is hyht". 🙂

Maybe it's because the Virginia Bluebells are blooming out front.
karmicdragonfly: (Default)
For a long while, I struggled to figure out how to learn in the Old English class I am taking. I like the class a lot, and I'm going well, but I still struggled to figure out what I needed to do to prepare for class.

This is probably the first time I have really had to create a process for myself for learning.

Most classes have tests, etc. which force you to study a particular grammatical form or reading, but this class does not have tests. It consists of reading your parts of the chapter aloud as you are asked to each week. Then being asked questions in and responding to the questions in Old English.

There are also grammar workbooks provided for many class sessions, with selected points discussed in class, but again no tests. I am doing fine in class, but at first I struggled with exactly how to learn.

And also I wondered how to get what I wanted from the class. Actually, other than the idea of reading Beowulf faster than the 1 page an hour (oy, that was about how much time it took me when I sat down with Beowulf the first time to 'self' teach myself), I still don't completely have an idea of what I want from the class.

In the end, I settled on this process:

  1. During class, I take notes on any grammar the instructor discusses, any etymology, any word meaning nuance, etc. One reason I do this is that I can later search all the notes to find that 1 particular time when she talked about, for example, which grammatical case to put after the verb 'to need.' (It's genitive by the way).

  2. I take Thursdays off.

  3. I read the chapter every other day other than Thursday.

  4. I hand-write the answers to the questions that accompany each chapter. I find handwriting helps me remember better. And yes, I write in my books.

  5. I make up additional questions for a chapter, to which I also hand-write answers.

  6. Before each class, I review my handwritten answers, and transpose many of them into my Note taking app. I usually do that just before class, so my answers are fresh in mind (on mode).

  7. I do the grammar workbook exercises at some point during the week.

  8. And 1 other thing I do. Have you ever started something, and realized it was probably too much effort. But you had put so much effort into it that you don't want to stop? Well, that's where I am.

    I was used to learning in the 'grammar-translation' method of studying an ancient language. So early on, I found a site out of the UK where I could find grids of verb forms. I was used to that, and so I started copying those into a spreadsheet, printing the verbs for each chapter, and keeping them in a binder.

    Um, I'm up to 240 or so verbs now 🙄 -- but I hate to stop now that I have invested so much time into this. I also found a script online that presents a dialog box of all the tabs and lets me quickly change to any tab.

So there we are -- my time intensive study method for the class. It works for me. It's a lot more than I figured it would take when I first signed up for the classes!

***
One thing I find pretty cool is that one of the guys in the class consulted with the instructor to create a Discord chat for the class. It's turning out to be useful to practice just saying things in Old English.

For a bit, there were only 2 of us using it, but a 3rd has started to join in. And it's pretty cool and also mildly discordant to see a modern chat tool used with Old English!

Here's a screenshot with names and icons blacked out --
karmicdragonfly: (Default)
Just sitting around tonight; figured I would give a go at Cædmon's Hymn from the 7th century - as one does.

It's short, not too hard to interpret, and definitely one of the selections that should be on my reading list.

The text I used was a late West Saxon version of the hymn because it matches the dialect used in my class.
https://caedmon.seenet.org/htm/edition/eorthe/index.html

Cædmon's Hymn

Nu ƿe sceolon herian heofonrices ƿeard,
metudes mihte, ond his modgeþanc,
ƿeorc ƿulderfæder— sƿa he
ærest sceop eorðe bearnum
heofon to hrofe.

Þa middangeard, moncynnes ƿeard,
ece drihten, æfter teode
fyrum on folden, frea ælmihtig,
halig scyppend.

My first go at it

Now we should praise heaven kingdom's guardian,
might of the creator, and his intention,
the work of wondrous-father -- so he
first created for the children of the earth
sky as roof.

Then ("middle") earth, mankind's guardian,
eternal lord, afterwards prepared
for men in the fields, god almighty,
holy created.

Translation by Experienced Translator

Now let us praise Heaven-Kingdom's guardian,
the Maker's might and his mind's thoughts,
the work of the glory-father—
...
He first shaped for men's sons
Heaven as a roof. ...
then middle-earth mankind's guardian,
eternal Lord, afterwards prepared
the earth for men, the Lord almighty.

Note: There are various textual versions, and I deleted a few words from this translation because they were not in the text I used.

https://www.poetryfoundation.org/poems/159193/caedmon39s-hymn

And another experienced translation for comparison

Now [we] must honour the guardian of heaven,
the might of the architect, and his purpose,
the work of the father of glory
as he, the eternal lord, established the beginning of wonders;
he first created for the children of men
heaven as a roof, the holy creator
then the guardian of mankind,
the eternal lord, afterwards appointed the middle earth,
the lands for men, the Lord almighty.

http://www.jayleeming.com/uploads/2/3/5/6/23563262/caedmons_hymn.pdf
karmicdragonfly: (Default)
So Mom made it through the pneumonia. But I consider this a reprieve, mostly for my youngest sister and her husband, who are her caregivers. To say that Mom's death will obliterate my youngest sister is an understatement. So I am happy for the reprieve for now.

Old English is getting ever so slightly easier as I progress through this 2nd semester. I really do enjoy doing it, although it has been a lot of work.

It's winter, and as usual I am generally hibernating. We got some snow and ice (or should I say, "snaw and is") this week. I'm already ready for February to be over! The spring time change will be happening in a just a few weeks!

A bit of snow today

Snow crocus were blooming. Here's a pic of them under the snow ("under þam snawe")


I am looking forward to just being able to go walking down at the river again!
karmicdragonfly: (Default)
The second semester of the Old English class I’m taking has begun. The intro course was designed to be online, with 14 weekly 1.5 hour sessions in each semester for a total of 28 sessions total.

I have found it takes another 5 hours or so during the rest of the week to read the text, and process and understand it.

I like the course a lot. It is a story of a bear in Medieval England with the text being graduated from simpler to more complex. Sometimes we get direct quotes from Medieval lays now. Sometimes the text is slightly adapted, like the gospel reading we had recently. It is definitely more complex to read now!

In a few weeks, I’ll need to make the decision: do I continue on to the higher levels reading real texts without standardized spelling?

It's not cheap, and not really in my budget. Do I stop now, and how quickly will I lose what I have learned? I find that not using a language means it starts slipping away immediately. I was just thinking today about something and realized I couldn't immediately remember a simple word like 'to want' in Portuguese.

If I continue, where do I end up?
karmicdragonfly: (Default)
I don't believe I ever read the children's book, Peter Rabbit, as a child. I vaguely knew the names of Peter's bunny siblings -- Flopsy, Mopsy, and Cottontail -- so I must have seen a cartoon or something some time.

I received an Xmas gift of the book translated into Old English, which is a fun diversion for me!

Imagine my surprise when I am reading only the 2nd page of the text, and Mother Rabbit is warning her kids to NOT go to Farmer MacGregor's farm because it was their dad's fate to be turned into a cake by MacGregor's wife!



She told them they could go to the fields or around the lane, but "not at all into Farmer MacGregor's enclosure: for the fate of your father was to be made by MacGregor's wife into small cake."
karmicdragonfly: (Default)
Happy New Year!


I did not take as many photos this year because of that back/leg injury (which still is a slight issue, but much better!).

So the album of the photos I liked the best has fewer images this year, I think.
https://flic.kr/s/aHBqjBbhcL
karmicdragonfly: (Default)
Having a lazy start to Christmas Day -- planning to head to the museum for a bit (kind of my normal routine when not traveling today).

Gift exchange w/ friends yesterday afternoon was fun, as was Christmas Eve dinner w/ friends last night. Wow, I am STILL stuffed -- I could have skipped the side dish or the dessert and been better for it!

I'll see family tomorrow, and then I think that Christmas 2024 will be a wrap!
karmicdragonfly: (Default)
The first semester of Old English is finished, and I have about 3 weeks before the next semester starts. So I'm enjoying the holidays and enjoying having some free time, but I'm also catching up on some stuff. Also taking next week off from work!

For this class, I did NOT want to go back to the 'old way' of drilling grammar forms. Really, I didn't. But in the end, I do have have to drill some of it.

When I finally realized how the nouns and adjectives work, my mind just rebelled; totally rejected it, and I could barely remember any forms. The reason I had a hard time with it is that the adjectives forms are different from the noun forms but sometimes just enough the same to make it confusing. And adjectives function sort of independently from the nouns they modify.

Example: Strong masculine noun wer (man), adjective god (good):
--> Adjective and noun in Accusative singular: godne wer.
Ok. Different forms, but I can accept it.

--> With the article meaning the or that: þone godne wer.
Notice how the endings are starting to differ?

Example: Strong feminine noun cwen (queen), adjective god (good):
--> Adjective and noun in Genitive singular: godre cwene.
Starting to get different enough that I'm concerned.

--> With the article meaning the or that: þære godan cwene.
This is where my mind rejected it all. They 3 words are very different! 🙄🫨😑

So I realized I was gonna have to drill, baby, drill! I created a spreadsheet to learn from:


And today I created a spreadsheet grid where I can sort the correct forms, then type into a grid to test myself. My score is not great, but also not too bad. I have some work to do, but getting even 75% means I'm remembering a good chunk of it!
karmicdragonfly: (Default)
"The queen is back in the house!"

I moved the lemon tree (the aforementioned queen) back into the house for winter. When I'm working, I've taken to sometimes practicing Old English in my head, and the "queen back in the house" phrase came to me as something I knew how to say!

She looks bad because she's a hefty gal, so I have to starve her for water to lighten the weight before I can move her.
karmicdragonfly: (Default)
Well, there are a lot of things that I need right now. But top of mind this morning is that I would like to have a friend to talk grammar with! Specifically Old English grammar -- anybody who is a language nerd that likes to talk about this stuff would do!

It's pretty hard to find someone who enjoys grammar 🤓

Why do I need that? Well, when I figure out something and suddenly have a breakthrough in understanding, it would be really nice to have someone to share it with!

Example:

I puzzled over this sentence in the flashcards for the current class chapter:


I originally read Þām wīfe līcaþ sē mete. as "The woman likes (or enjoys) the food."

In that situation, I would have expected "the woman" to be in the nominative as the subject, and "the food" to be in the accusative as the direct object. But I noticed the articles and nouns are not in those cases.

Þām wīfe is Dative = "to the woman" or "for the woman" or "by the woman" -- some phrase like that.
sē mete is Nominative as a subject.

So after I puzzled a bit and looked up the endings to make sure, I realized regardless of the word order, I needed to read this as "The food is enjoyed by the woman." So the food is the subject, and the "by the woman" is the Dative form for that noun.

That makes perfect sense, and I am happy that I noticed the articles and nouns are not in the cases that support the way I originally read the sentence. I mean, even the fact that I noticed means that some of this material is sinking in!

Seriously though, this class is moving fast, and I'm having to spend way more time than I expected on it!
karmicdragonfly: (Default)
Always the language nerd, I've been interested in learning Old English for a while.

At one point, I bought a copy of Beowulf with Old English on 1 side and Modern English on the facing page. But it was exhausting looking up every grammar item and every word meaning.

So I signed up for a once a week class! This class is moving faster than I have ever known a language class to go, but it's been fun -- reading and answering questions in Old English in class, and it's fun for me to see the origins of most of the short, everyday words we use in English! The grammar is pretty similar to most Proto Indo-European languages -- nouns declined, verbs conjugated, and the like. But the point of the class is not to drill on grammar, but to read and speak and understand.

And it hasn't been too hard to adapt to reading with the unusual letters - þ and æ -- haven't seen any ð yet, so maybe they are just using þ. They both represent the "th" sound, 1 voiced and the other not. But as i understand it, there wasn't a consistent use of both of the letters in OE.

Reading g as y in some instances is not hard because the text uses diacritics to give us the info of when the sound is y. And reading the c as hard c or 'ch'/'sh' is also indicated by diacritics.

The first couple semesters are from a text written by one of the instructors, leading up to a semester where Beowulf is the text.


I always found it unusual that Portuguese (and Spanish as I understand) have 2 verbs for 'to be' -- one more permanent, and one more transient.

It sort of surprised me that Old English had 2 verbs also. But beon seems to be more for universal or perhaps pithy ("gnomic") truths, and wesan is used for everything else. So it's not exactly the equivalent to the 2 verbs in Portuguese.


English now or then has no dedicated, specific future tense and uses helping verbs to indicate future tense, e.g. "I will go".

It seems beon can be used to indicate future tense in Old English.
Iċ eom sē cyning = "I am the king" from wesan
Iċ bēo sē cyning = "I will be the king" ("I be the king" in the future) from beon

profile

karmicdragonfly: (Default)
karmicdragonfly

July 2025

M T W T F S S
 123 456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

most popular tags

...

"O seguro morreu de velho, mas o desconfiado ainda está vivo." -- "The safe one died of old age, but the suspicious one is still living."